Não fosse Henry Ford e os
automóveis ainda hoje seriam um produto artesanal só acessível a uns quantos.
Without Henry Ford cars today would still be an
expensive handcrafted product.
O fabrico em série embarateceu o
produto. Declinações em várias versões para todos os tipos de cenário, clima e
geografia aperfeiçoaram o automóvel e tornou-o universal. A investigação em
vários campos da tecnologia à segurança são constantemente incorporados.
The assembly line and mass production made the
product cheaper. Variations in several versions adapted to all types of
scenario, climate and geography made the car universal. Research in several
fields from technology to safety constantly update the product.
A indústria da construção civil
continua praticamente na mesma desde os primórdios da civilização. Os materiais
de construção são fabricados em serie, tudo o resto é artesanal.
A obra é realizada in loco. Exige
deslocação de maquinaria e pessoal e sujeita-se ao tempo. Os métodos
construtivos dão muitos desperdícios de materiais. Tudo isto incrementa os
custos e a pegada ecológica da edificação.
The building industry stays practically the
same form the beginning of times. Materials are made in mass production but
everything else is handcrafted.
The building is done on site requiring
displacement of equipment and manpower. Weather and daylight play a big role on
construction rhythm. There is a lot of waste raising costs and increasing the
ecological footprint of the final product.
O pré-fabricado é abominado como
produto de baixa qualidade ou impessoal. Ignoram-se os avanços tecnológicos, a
vasto leque de oferta que permite soluções formais adaptadas a cada caso e
acima de tudo que se trata de um produto industrial com elevado controlo de
qualidade.
Prefab is abominated as a low standard product
or impersonal in spite of the huge development of the product offering a wide
range of solutions. The cost/quality ratio is higher than the one of
traditional construction. The quality control is also of higher standard.
É um mero processo de fabrico,
não um “estilo”, é versátil na forma que assume para se inserir na envolvente.
It is just a production method not a “style”,
it is versatile as to the shape, it can be inserted in any type of landscape
(or urbanscape).
A Banca “suspeita” deste tipo de
produto e não gosta de conceder empréstimos para este tipo de construção, embora
a relação custo/qualidade seja superior ao da construção tradicional.
Argumenta-se falaciosamente a falta de durabilidade, o que é um mito.
Banks consider this type of building method as
unreliable and avoid to loan money. The durability of the product is discredited
in spite of the evidences.
A Arquitectura e a indústria da
Construção Civil são “incapazes” de resolver um problema de produção que a
indústria automóvel resolveu num espaço de 100 anos.
Architecture and the construction industry are
“unable” to solve a problem that the car industry solved in 100 years.
Sem comentários:
Enviar um comentário